We Are All Prostitutes
![]()
Hoor je de bas? “Training for us. It’s good training for us” Jij, mijn koning van de zee. Hoor je de bassen door de boxen knallen? De stem vervolgt. “Training for us. It´s good training for us.” Elektronisch vervormd. Zingt zij door een megafoon? Up dat tempo. “Against the forces of oppression.” Haalt de stem bakzeil? Jump, cut, upper-cut. Uithalen, meppen. Jàààà! Schijnbeweging. Hoofd intrekken. Ting, ting! Volgende ronde. Bloed spugen, zweten als een varken. Dóór die knieën. Let op dat voetenspel! Sorry voor de zweetstank. Is dat jouw spuug of het mijne? K.O. staat in de sterren geschreven. Wij houden van canvas. Een abstract doek. Expressionistisch en impressionistisch. “Training for us. Training for us“. Ontspring de dans. Bescherm die slapen. Zit je mondstuk goed? “Training for us. Training for us“. Ik hoop dat je het kan horen, over de zeven zeeën, over de imaginaire grenzen zoals leven en dood heen, Arthur. Leonard Cohen heeft het ook al eens gezongen. The frontiers are my prison. Dans, Arthur, dans. Vederlicht. Touwtje springen. Verlies gewicht. Veracht de zwaartekracht. Ik hou het bij The Pop Group. Een betere bandnaam heb ik nooit gehoord. Ik train en ik train en ik train. Water en bloed zweet ik. Blood, sweat & tears. Hun beste nummer was “We Are All Prostitutes”. Jij kan het weten, Arthur. Juich! Jij zat er altijd tussen. Jajaja, zo bedoel’k’! Wat ik weet is dat er in de jaren zeventig een keer in Italië een betoging is geweest van hoertjes. De dames, die meestal van wanten weten, en zweren bij body language en cash . Zij hadden slechts één keer en één slogan nodig om voor eens en voor altijd hun zaak uit te leggen: elke vorm van arbeid is prostitutie. De slogan, Arthur, het cliché, de gemeenplaats. Meer is er niet om ons leven vorm te geven. So, long live Rock’n’Roll! En train verder, Arthur. Ik wil gewicht verliezen. Ik wil in conditie zijn. De confrontatie met je aan gaan. Tegen de dood moet je niet schaken, maar opboksen Arthur. Speel piano op die ribbenkas. De niertjes zijn ook altijd goed voor extra punten. Een schaafwonde is geen wonde. Leg er rauwe biefstuk op. Geef er een lap op! Jààà, goed zo; en nu hìer nog een keer. Kassa, kassa! Incasseren. Armlengtes voorsprong. Let op, daar komt die linker weer. Pats! Poef! Kwak! Zoenk! Woek! “Training for us. It’s good training for us.” Vroeg of laat, ergens - Somewhere over the rainbow! - ontmoeten wij elkaar. En neem ik de handschoen op. O.K. of K.O. Allemaal van hetzelfde laken een broek. Trek je shorts op. Sinds jij verdween is de wereld in de ban van zijn eigen lichaam. Körperkultur, slender you, Jane Fonda. Ik lul maar wat. Krijg die klep van mij niet meer dicht. Sinds mijn vorige match. Incontinentie van de taal, Arthur. Taalschijterij. Joechie! Sinds jij verdween wil men zo veel mogelijk gewicht in de schaal kunnen leggen, op de zaken doorwegen, en gelijktijdig het eigen gewicht naar beneden krijgen, controleren. Alles controleren. Controleren, controleren, wie zijn best doet zal het leren! Jij mijn sparring partner. Wij weten. Tegen de dood moet je niet schaken, maar boksen. Bits, boets, baf! Zoenk! Piew! Pow! Een vuige slag onder de gordel moet je ze verkopen, verdomme, bij verrassing pakken. Yep! Pak aan. Bats! Ooooooooh! Moet je dat smoeltje zien van jou. De spons erover. Ting, ting!


